AmHasefer ספרים לפי קטגוריות רשימת הספרים באתר דף ניהול למוכר תנאי שימוש צור קשר הרכישות שלי החשבון שלי

עם הספר, רוכשים ספרים בביטחון

[הרשמה]     [התחברות]






ז'אן דה פלורט
סיפורת --> תירגום
מחבר: מרסל פניול
מסדה
1987
קשה

באזורי הגבעות משעל מארסיי קשה לאיכר להוציא לחם מן הארץ: האדמה טרשית ומים אין כלל. סביב לסם החיים יקר המציאות ניטש מאבק סמוי, לחיים ולמוות, בין בן הכרך המשכיל המתיישב בכפר, ראשו גדוש תיאוריות מלומדות וחלומות באספמיה ולשונו רמה ונמלצת, לבין עובדי אדמה שמעולם לא קראו ספר, אך הם חכמים, ערמומיים ושפתם פשוטה וציורית. ``ז`אן דה פלורט`` הוא חלקו הראשון של הרומאן ``מי הגבעות``, שחלקו השני, ``מאנון``, יראה אור בקרוב. רומאן יוצא דופן מבחינת אופיו וניגודיו: רגיש ואכזרי, נוגע ללב ורווי הומור עוקצני ולגלגני. מארסל פאניול (1976-1895), חבר האקדמיה הצרפתית, הנציח את ההווי העממי של מארסיי וסביבותיה. מחזותיו ``טופאז``, ``סזאר``, אך בעיקר ``מאריוס`` ו``פאני``, שתורגמו והוצגו ברחבי תבל והוסרטו בגרסאות שונות, הקנו לו תהילת עולמים. בקומדיות הרגש השנונות שכתב העמיד פאניול דמות ספרותית פולקלוריסטית של בן מארסיי, טיפוס ים תיכוני לעילא, רגשן, מדקדק בכבודו, גוזמן ובדאי, קצת בטלן, אך בעל לב רחב וטוב. פאניול, שגם היה במאי קולנוע ושותפם ליצירה של ז`אק פרוור וז`אן רנואר, הסריט בעצמו כמה מספריו ומחזותיו, בהם ``ז`אן דה פלורט``, שזכה ב1986- לגרסה חדשה של הבמאי קלוד ברי. הסדרה לספרות צרפתית בת זמננו תגיש לקורא העברי יצירות פרי עטם של סופרים וסופרות צרפתים, שנכתבו מאז ראשיתה של צרפת המודרנית: מחברים מוכרים ומוכרים פחות, מספרים, ביוגרפים ועוד.
 
?רוצה לקנות ?רוצה למכור
 
דרג את הספר



כתוב ביקורת על הספר